「英語リーディング筋トレ〜これで英字新聞も怖くない!」
メルマガ
メルマガの目的
英語初心者(高校生)でもジャパンタイムズを3ヶ月で英語のまま理解する力を養うこと。
まぐまぐ大賞2006「語学・資格」部門「2位」の実力
まぐまぐ大賞2006は、読者の推薦により表彰されるものです。英語リーディング筋トレ5段階法が読者に認められました。
同じセンテンスを年に9回も学習
どうして英語が上達しないのでしょうか?どうして難しい単語・熟語が覚えられないのでしょうか?でもご安心下さい。本メルマガは、記憶のメカニズムを利用しています。年に9回も繰り返し学習するようにデザインされています。あなたは、毎日送られてくるメルマガを学習するだけで良いのです。
同じセンテンスを年に9回も学習します!
1回目【月〜金】毎日5分ジャパンタイムズを1センテンスを勉強します。
2回目【土】月〜金の復習をします。
〜全センテンスを同じ方法で学習します。〜
3回目【最終週の月〜金】土曜日の復習を再度学習します。
4回目【最終週の土】総合復習。長い記事を丸々復習します。
2ヶ月遅れのメルマガの復習コーナーで再度学習します。
5回目【月〜金】毎日5分ジャパンタイムズを1センテンスを勉強します。
6回目【土】月〜金の復習をします。
〜全センテンスを同じ方法で学習します。〜
7回目【最終週の月〜金】土曜日の復習を再度学習します。
8回目【最終週の土】総合復習。長い記事を丸々復習します。
年末・年始の最終復習で最後のまとめをします。
9回目【年末・年始】最後のまとめ

同じセンテンスを年に9回も学習
どうして英語が上達しないのでしょうか?どうして難しい単語・熟語が覚えられないのでしょうか?でもご安心下さい。本メルマガは、記憶のメカニズムを利用した学習法で年に9回も学習しますので自動的に上達します。あなたは、ただ毎日のメルマガを学習するだけです。
メルマガの登録
メルマガサンプル
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.リーディング (勘を養う) (目標: 7秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
文を声を出して読んで見ましょう。意味がわからなくても大丈夫です。
安心して下さい。
★After bombing in last year's Olympic Winter Games, Miki Ando
was written off by just about everybody.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2.単語・熟語の確認 (意味を理解する) (目標: 20秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
単語・熟語の意味を確認しましょう。ここで絶対に暗記しないで下さ
い。これは、記事をビジュアル化するための手助けツールです。
(注) 【 】はアクセントを示す。
□bomb 【動】失敗に終わる、期待はずれの結果となる。
(【バ】ム、【ボ】ム)
□Olympic Winter Games: 冬季オリンピック(ここでは、トリノオ
リンピックのこと)
□Miki Ando: 安藤美姫
□write off: 〜を無価値とみなす、失敗とみなす、見限る
(【ラ】イト オフ:"ff" は下唇をかむ)
□just about: 大体、ほとんど
(【ジャ】スト・アバウト⇒【ジャ】スタバウト)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
3.英語的理解 (後戻りなしで理解する) (目標: 70秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
英語のネイティブ・スピーカーたちは会話や読書で文の頭からそのま
ま理解します。
詳細は、こちら ↓ ↓ ↓
http://www.customer-respect.com/understanding.html
--------------------------------------------------
3.1 後戻りなしで理解する
--------------------------------------------------
●After bombing (期待はずれの結果となったあと) / in last
year's Olympic Winter Games, (昨年の冬季オリンピックにおいて) /
Miki Ando was written off (安藤美姫は見限られた) / by just
about everybody. (ほとんどの人たちによって)
--------------------------------------------------
3.2 主語・動詞
--------------------------------------------------
★After bombing in last year's Olympic Winter Games, Miki Ando
---------
S1
was written off by just about everybody.
===========
V1
--------------------------------------------------
3.3 Grammar Tip
--------------------------------------------------
After bombing in last year's Olympic Winter Games は分詞構文の
分詞の前に接続詞をおいて意味をわかりやすくしている。
--------------------------------------------------
3.4 意訳
--------------------------------------------------
■安藤美姫は、昨年の冬季オリンピックは期待はずれの結果に終わり、
皆に見限られていた。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
4.英語で理解 (英語のまま理解する) (目標: 7秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さあ、今度は英文を読み英語のまま理解する訓練です。いかがですか?
ビジュアル化した記事を英文で自然と感じてください。ここでつまず
かれた方はは、2と3に戻って下さい。何回戻っても結構です。しか
し、4では絶対に日本語に直さないで下さい。
★After bombing / in last year's Olympic Winter Games, / Miki
Ando / was written off / by just about everybody.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
5.仕上げ (読むスピードを上げ理解する) (目標: 5秒)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
さあ、仕上げです。今度は読むスピードを上げながら英語のまま理解
する訓練です。
★After bombing in last year's Olympic Winter Games, Miki Ando
was written off by just about everybody.
【注意】http://www.customer-respect.com/notes.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■
■■【2】「筋トレ復習コーナー」 第22記事 復習 その1
■■ 2007/4/2−−第940号
■■
━━━━━ 情報源:The Japan Times Online 2007.1.14 ━━━━━━━
1★The United States and Europe are finally, albeit slowly,
paving the way for space tourism to become a revolutionary
source of new business -- some economists even believe it
could save the stagnating world economy.
2★But many experts are very critical of governments'
"monopoly of space" to date, saying that their overarching
dominance has harmfully delayed it.
3★Japan, in particular, is often singled out for having
top-notch technological credentials . . . but no plans to
invest in this new business with astronomical potential.
4★"Space travel services for the general public have been
widely recognized as the major space business of the future.
They could grow to more than $ 100 billion a year and employ
millions of people," said Patrick Collins, professor of
environmental policy at Azabu University in Kanagawa
Prefecture.
5★But sadly, most government space agencies in Japan and
elsewhere have long kept space development to themselves and
used it as a tool to compete with other nations, he said.
6★In Japan, however, he pointed to conservatism and a fear
of taking responsibility for failures as key reasons why the
industry remains closed.
7★Collins, an expert on the economics of space tourism, who
has done research at London University, the University of
Tokyo, the Institute of Space and Astronautical Science and
the National Space Development Agency of Japan, said that
while major economies spend more than $ 23 billion annually
on civilian space activities -- $ 16 billion by the U.S.,
$ 5 billion by Europe and $ 2 billion by Japan -- only about
20 percent of those expenditures are spent on forms of space
science that are of benefit to the general public, such as
astronomy, or conducting experiments that are impossible
except in zero-gravity conditions.
8★The rest -- approximately $ 18 billion -- is used for
applications that Collins believes neither yield profit nor
lead to space-related business, such as developing extremely
expensive expendable vehicles or spending on the International
Space Station (ISS).
バックナンバーはこちら! ↓ ↓ ↓
まぐまぐ: http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000128563
コンビーズ: http://tinyurl.com/zmg5h
復習に取り組まれた方へ
http://www.customer-respect.com/reviewers.html
1●The United States and Europe are (アメリカとヨーロッパは) /
finally, albeit slowly, (ついに、ゆっくりではあるが) / paving
the way for space tourism (宇宙観光旅行への道を開いています) /
to become a revolutionary source of new business (新しいビジネ
スの画期的な起点になる) / -- some economists even believe (何
人かのエコノミストは信じてさえいます) / it could save the
stagnating world economy. (それが沈滞する世界経済を救うことが
できる)
2●But many experts (しかし多くの専門家達は) / are very
critical of governments' "monopoly of space" to date, (現在ま
での政府の"宇宙の独占"に非常に批判的です) / saying that (言っ
ています) / their overarching dominance has harmfully delayed
it. (彼らの支配的な優勢が有害にそれを遅らせてきた)
3●Japan, in particular,(日本は、特に) / is often singled out
(たびたび特別に扱われます) / for having top-notch
technological credentials . . . (一流の科学技術の立派な実績を
持っていることで) / but no plans (しかし計画はありません) / to
invest in this new business (この新しいビジネスに投資するとい
う) / with astronomical potential. (桁外れに大きな可能性を持っ
た)
4●"Space travel services for the general public (一般人向け
の宇宙旅行サービスは) / have been widely recognized (広く認識
されてきました) / as the major space business of the future.
(未来の主な宇宙ビジネスとして) / They could grow (それらは成長
することもありえます) / to more than $ 100 billion a year (1年
で1,000億円以上まで) / and employ millions of people," (そして
何百万人もの人を雇うことも) / said Patrick Collins, professor
of environmental policy at Azabu University in Kanagawa
Prefecture. (神奈川県の麻布大学経済環境研究室のパトリック・コ
リンズ教授は言いました)
5●But sadly, (しかし悲しむべきことに) / most government
space agencies in Japan and elsewhere (日本及びその他の多くの
政府宇宙機関は) / have long kept space development to
themselves (長く宇宙開発を人に漏らさず) / and used it as a
tool (それを道具として使ってきた) / to compete with other
nations, (他国と競争するため) / he said. (彼は語りました)
6●In Japan, however, (しかし、日本では) / he pointed to (彼
は〜を指摘しました) / conservatism and a fear of taking
responsibility for failures (保守主義と失敗の責任をとる怖れを) /
as key reasons why the industry remains closed. (その産業が閉
ざされたままである主な理由として)
7●Collins, (コリンズ氏は) / an expert on the economics of
space tourism, (宇宙観光旅行の経済学の専門家) / who has done
research (研究をしてきた) / at London University, the
University of Tokyo, the Institute of Space and Astronautical
Science and the National Space Development Agency of Japan,
(ロンドン大学、東京大学、文部省宇宙科学研究所、宇宙開発事業団
において) / said that (こう言いました) / while major economies
spend more than $ 23 billion annually (主要経済大国は毎年230億
ドル以上費やす一方) / on civilian space activities (民間宇宙活
動に) / -- $ 16 billion by the U.S., $ 5 billion by Europe and
$ 2 billion by Japan -- (内アメリカ160億ドル、ヨーロッパ50億ド
ル、日本20億ドル) / only about 20 percent of those
expenditures (その費用のおよそ20%だけが) / are spent on forms
of space science (宇宙科学の形態に費やされています) / that are
of benefit to the general public, (一般社会のためになる) /
such as astronomy, (天文学のような) / or conducting
experiments (もしくは実験を行う) /
that are impossible except in zero-gravity conditions. (無重力
状態の場合を除いては不可能な)
8●The rest -- approximately $ 18 billion -- (その残り、およそ
180億ドルは) / is used for applications (用途に使われています) /
that Collins believes (コリンズ氏が信じている) / neither yield
profit nor lead to space-related business, (利益を生まない、あ
るいは、宇宙関係のビジネスをもたらさない) / such as (〜のよう
な) / developing extremely expensive expendable vehicles (
非常に高価な捨て型ロケットを開発すること) / or spending on the
International Space Station (ISS). (また国際宇宙ステーションに
費やすこと)
--------------------------------------------------------------
【3】「編集後記」 <自分にコミットする!>
--------------------------------------------------------------
原書リーディングコンサルタントのマックス石田です。
「筋トレ」の第4代「英語担当」を紹介します。もう既にYumiから紹
介がありましたYayoiです。
Shuheiは、学業、テニスに多忙の中良く「英語担当」として、また、
編集後記に頑張ってくれました。本当にありがとう。
私のビジョンは、
●英語リーディングに革命を起こし、日本人が英語を英語のまま理解
できるようにする。
ことです。
そして、ミッションは、
1)英語初級者・中級者が英語を英語のまま理解できる支援をします。
2)英語を英語のまま理解できる学習教材や学習環境を提供します。
3)学習教材のコンテンツ制作者は、上記に共感し、学習者の英語力
向上に寄与できることに喜びを感じ、誠実で人を信じることがで
きる人を選びます。
特に3はハードルが高いですよね。でも、Yayoiは、これにコミット
してくれました。もちろん、Yumiも同様の人ですよ。
本日より、第24記事です。タイトルですが、以下のようにつけまし
た。もうおわかりですね。フィギュアスケートです。
JAPAN CAPTIVATES WORLD
(世界を魅了した日本)
Miki, Mao place 1-2
(美姫が金、真央が銀)
□captivate 【動】〜を魅了する、人をうっとりさせる
□place 【動】入賞する、置く
スケジュールは以下のようになります。
--------------- <第24記事スケジュール> -------------
5月28日(月)〜01日(金) ●毎日の学習 1〜5
6月02日(土) ○週末の復習
6月04日(月)〜08日(金) ●毎日の学習 6〜10
6月09日(土) ○週末の復習
6月11日(月)〜15日(金) ●毎日の学習 11〜15
6月16日(土) ○週末の復習
6月18日(月)〜22日(金) ●毎日の学習 16〜20
6月23日(土) ○週末の復習
6月25日(月)〜29日(金) ●毎日の学習 21〜25
6月30日(土) ○週末の復習
7月02日(月)〜06日(金) ●毎日の学習 26〜30
7月07日(土) ○週末の復習
7月09日(月)〜13日(金) ▲特訓再復習 1〜30
7月14日(土) △総まとめ 1〜30
(注)4回同じセンテンスを学習します。
(注)2ヶ月遅れの復習コーナーでさらに4回復習します。
(注)年末・年始にさらに1回、合計年9回学習します。
----------------------------------------------------------
ところで、第1記事から第22記事までの単語・熟語の数を数えまし
た。なんと3,635もあります。これは何を意味すると思いますか?
「筋トレ」は、1年間に同じセンテンスを9回学習します。この筋ト
レをまじめにこつこつやっているだけで、単語・熟語力は必ずつくの
です。
あなたが、スケジュールして9回も学習する必要はありません。毎日
配信されるメルマガを1センテンスずつ勉強するだけで、3年たった
ら3,635も覚えてしまうわけです。すごい仕組みだと思いません?
これだけも覚えられない人のために、姉妹メルマガ「ジャパンタイム
ズをやさしい英語で表現しよう!」があります。
こちらでも全く同じ記事を英語のまま理解する訓練をします。同じセ
ンテンスを4回学習するように仕組みが作られています。
この2つのメルマガにより1年間に12回も同じセンテンスを学びま
す。
もう、この3年間のメルマガ22記事を、小冊子化しました。さらに
マックスの技術者的発想から今までにない、単語・熟語帳を作りまし
た。
また、アメリカ人の舞台女優に録音をさせました。
マックスのこだわりは、初心者の方でも絶対にジャパンタイムズを、
近い将来は、英語の原書を、英語のまま読めるようにすることです。
はっきり言ってジャパンタイムズの記事は易しくはありません。しか
し、何回も何回も繰り返すことで脳に定着することを狙っています。
メルマガだけで9回(12回)で終わらせることなく、さらに小冊子
で学び、単語・熟語帳で学びます。
皆さんはそんなに努力する必要はありません。1日1センテンスだけ
をまじめにやるだけです。
そして、英語を英語のまま読む力がついたところで、リスニングに入
ります。リーディングでやってきたことが無駄になりません。
20回でも30回でも、「筋トレ」で同じセンテンスを学習し続けて
下さい。
私たちは、3年間1日も休まず1日1センテンスのメルマガを発行し
て来ました。1日1センテンスを勉強するくらいできますよね?
1日1センテンスを勉強することをコミットできないようでは、英語
は先ず上達しないでしょう。つまり努力しないで上達しようなんて甘
い考えを持っているのですから。
頭の良さなんて関係ないです。記憶力が無いなんて関係ないです。頭
に定着するまで何回もやれば良いのです。
良い方法をお教えしましょう。携帯電話からYahoo Mailにアクセスす
れば、電車の中、トイレの中も5分あれば学習できます。この5分を
1日複数回作ってあげればよいのです。
私はイチローが大好きです。あれだけ一流になってもこつこつと努力
をしているからです。
皆さんにお願いしたいのは、1日1センテンスを勉強することをコミ
ットして欲しいのです。そうすれば、絶対に絶対に絶対に英語が上達
します。絶対にです。
イチローの小学校6年生のときの作文はこれで3回目か4回目になり
ますが参考のために掲載します。
--------------------------------------------------------------
僕の夢は、一流のプロ野球選手になることです。そのためには、中学、
高校と全国大会に出て活躍しなければなりません。ぼくは3才の時か
ら練習を始めています。3年生の時から今までは、365日中360
日は厳しい練習をやっています。だから、1週間中で友達と遊べる時
間は5〜6時間です。そんなに練習をやっているのだから、必ずプロ
野球選手になると思います。その球団は中日ドラゴンズか、西部ライ
オンズです。ドラフト1位で契約金は1億円以上です。僕が一流選手
になって試合に出られるようになったら、お世話になった人に招待券
を配って応援してもらうのも夢の一つです。
--------------------------------------------------------------
これから何が見えますか?やはり成功者から学ばない手はないですよ
ね。
(1)明確な目標設定をしている。・・・明確な目標設定は、明確な
結果を生む。あいまいな目標設定はあいまいな結果を生む。
(2)夢をイメージしている。映像として見えそうですね。
(3)自分を信じてこつこつ練習をしている。
(4)貢献の精神を持つ。
これを、あなたの人生や英語学習に当てはめることできませんか?
●原書リーディングコンサルタント
マックス石田
--------------------------------------------------------------
【4】「筋トレ関連リンク」
--------------------------------------------------------------
<有償・広告募集> このメルマガに広告を掲載したい方へ
http://www.customer-respect.com/ads.html
(4月実績)総発行部数: 560、222部
<無償・相互広告の依頼> info@customer-respect.com
<メルマガ説明資料> (NEW)PDFファイル
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
・資料(PDFファイルのためちょっとアクセスに時間がかかります!)
■メルマガの特徴
■メルマガ概要
■メルマガ詳細説明
■読者の声
<メルマガの主旨>
http://www.customer-respect.com/objectives.html
<ビジュアル化>、<記憶のメカニズム>
http://www.customer-respect.com/reading.html
<学習のスケジュール>
http://www.customer-respect.com/schedule.html
<復習に取り組まれた方へ>
http://www.customer-respect.com/reviewers.html
<バックナンバー>
まぐまぐ: http://backno.mag2.com/reader/Back?id=0000128563
コンビーズ: http://tinyurl.com/zmg5h
<筋トレまるごと記事>
記事1 http://www.customer-respect.com/article_001.html
記事2 http://www.customer-respect.com/article_002.html
記事3 http://www.customer-respect.com/article_003.html
記事4 http://www.customer-respect.com/article_004.html
記事5 http://www.customer-respect.com/article_005.html
記事6 http://www.customer-respect.com/article_006.html
記事7 http://www.customer-respect.com/article_007.html
記事8 http://www.customer-respect.com/article_008.html
記事9 http://www.customer-respect.com/article_009.html
記事10 http://www.customer-respect.com/article_010.html
記事11 http://www.customer-respect.com/article_011.html
記事12 http://www.customer-respect.com/article_012.html
記事13 http://www.customer-respect.com/article_013.html
記事14 http://www.customer-respect.com/article_014.html
<お奨めの英語の本・CD>
http://www.customer-respect.com/books.html
<「まぐまぐ読者の本棚」でこのメルマガを推薦してください>
http://www.mag2.com/wmag/osusume/toukou.htm
<購読・解除>
http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
<ご意見・ご質問等>
info@customer-respect.com
●時間はかかるかもしれませんが、必ずお返事いたします!
--------------------------------------------------------------
【5】「仲間を紹介」
--------------------------------------------------------------
●このメルマガは、外資系企業勤務16年のMax、トレーニングのマネ
ージャ兼講師を長年勤め教育を熟知しているYumi、自宅で小学生、高
校生に英語を教えているYayoiにより作成されています。旧発行者
Kaoriもときどき編集後記に登場します。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
★ 発行人: Max, Yumi and Yayoi
★ http://www.customer-respect.com/
★ E-MAIL: info@customer-respect.com
★ メルマガの趣旨は英語学習にあり、使用記事の成否・内容につ
いての責任は一切負いかねます。
★ 本メルマガは、「ジャパンタイムズ」の正式な「使用権」を得
て掲載されています。(http://www.japantimes.co.jp/)
■ 知人・友人への転送、社内での回覧はご自由にどうぞ。
■ その際は、全文を改変せずに転送・回覧ください。
(C) Copyright 2004
------------------------------------------------------------
配信:(1)まぐまぐ (2)自主配信(コンビーズ)(3)Yahoo
------------------------------------------------------------
■ まぐまぐID 0000128563, Yahoo ID: 470
■ 購読・解除はご自身でお願いいたします。こちらから出来ます。
→ http://www.customer-respect.com/mag_registration.html
------------------------------------------------------------
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜